Norsk sakprosa ut i verden - Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening
Norsk sakprosa ut i verden

Norsk sakprosa ut i verden

En bok om sopp og sorg, en om kryosfæren og en reiseberetning er årets norske sakprosasnakkiser i under bokmessa i Frankfurt.

13.10.17

Tirsdag 10. oktober ble årets bokmesse i Frankfurt åpnet av Tysklands forbundskansler Angela Merkel og Frankrikes president Emmanuel Macron. Det var et enorm vogntog av en begivenhet som ble rullet i gang. Hør bare på disse nøkkeltallene, for messen som varer fram til søndag 15. oktober:
* 278 000 besøkende, bokbransjefolk og vanlig publikummere.
* 7150 utstillere fra 100 land.
* 4000 ulike arrangement
* 10 000 journalister fra 75 land – og 2400 bloggere.

Og dette er altså i all hovedsak et salgsmarked, hvor bøker og rettigheter selges over landegrensene, med budrunder og med lettere hektisk stemning som en grunntone gjennom de enorme hallene. Og med Norge som hovedland i Frankfurt i 2019, er norske forleggere og redaktører, og en rekke andre kulturaktører til stede i stort monn.
I hall 5 treffer vi Per Øystein Roland, som er ansvarlig for sakprosa i NORLA. Han merker det bygger seg opp mot 2019, men at det har vært en økende interesse for norsk sakprosa fra utlandet gjennom flere år.

Mer internasjonale
– Om det er noe i denne påstanden om at «sakprosa er i vinden»? Ja, det vil jeg påstå. Da jeg begynte i NORLA for 14 år siden støttet vi 50 oversettelser av sakprosa. I fjor støttet vi 117 stykker. Volumet har vokst veldig mye. Men de bøkene som oversettes oppdages også i større monn enn før, av et internasjonalt publikum. Norske bøker får mer oppmerksomhet der ute, blir lagt merke til og får ofte gode kritikker. I særlig grad var det Åsne Seierstad som brøytet vei for dette, for 12 år siden lå hun jo i over ett år på New York Times bestselgerliste. For øvrig er det verdt å bite seg merke i at når Knausgård nå har fått ut sin bok Om høsten i USA, så blir denne kategorisert hos New York Times som «non-fiction». Veldig interessant med tanke på debatten her hjemme om virkelighetslitteratur.– Et annet poeng med norske forfattere er at de også har begynt å skrive mer internasjonalt.
– Hvordan skriver man mer internasjonalt?
– Det er mer av den fortellende sakprosaen som kommer gjennom. Norske forfattere har lært fra sine engelskspråklige kolleger, som ofte har en sterk drivkraft, en motor i fortellingen som driver handlingen framover. Norske forfattere har også blitt bedre å formidle populærvitenskap, et tema norske forlag lenge vegret seg for å ta i. Hvorfor vet jeg ikke, men her har det skjedd store endringer.

Naturen og oss
Alle kan ikke vinne under bokmessa i Frankfurt. Noen titler blir med sin forlegger på flyet i all stillhet tilbake til Norge, mens noen få andre har fått nye dansepartnere.
– Tendensen har vært at det gjerne har vært én tittel per år som har fått særlig mye buzz, sier Roland.
– I fjor var det Erling Kagges Stillhet i støyhetens tid. Før der kom Morten Strøksnes og Havboka, og før det igjen Hel ved og Lars Mytting. Men det har vært flere andre som har kommet opp mot disse også, og har fått bra salg i utlandet.
– Mye natur der. Er det dét utlendingene liker ved oss – naturen, og at vi skriver om den på ulikt vis?
– Ja, det virker sånn. Det er lettere å selge en bok med en norsk forfatter om natur, enn en veldig god bok om Roma. Simen Ekerns bok om synes jeg er veldig bra, men den ble solgt i Danmark og kom ikke noe videre enn det. Det er mange gode bøker om Roma der ute, men det er vanskelige å overtale utenlandske forleggere om at det er en veldig god bok av en norsk forfatter om Roma. Det er en litt lengre vei å gå når den skal selges.

Topp tre
– Hvilket bringer oss over til årets Frankfurt-messe. Hvilke er det som trender av de norske så langt?
– Litt tidlig å si ennå, men igjen ser vi at natur står langt framme som tema. Det er veldig stor interesse for Long Litt Woons Stien tilbake til livet.Om sopp og sorg. Det er en flott fortalt bok, med en uvanlig og original temakombinasjon. Og så er det stor interesse for Bjørn Vassnes Frostens rike. Kryosfæren og livet.. Der har du det altså. Utlendinger ser etter bøker hvor de vet nordmenn har god kontroll på emnet. Og en annen av de mest etterspurte er Erika Fatlands Grensen. En reise rundt Russland. Hun har jo også et forfatterskap mange der ute kjenner til fra før, som har lagt merke til hennes gode, narrative sakprosa. Det blir spennende å følge alt dette videre, sier Per Øystein Roland.​

Menu