Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening

Hvem vinner Rosettaprisen?

NFFO har opprettet en helt ny pris for oversettere av sakprosa til norsk. Rosettaprisen deles ut for første gang 26. september.

Rosetta lite

NFFO håper at denne prisen vil synliggjøre at sakprosa-oversettelser vurderes, anerkjennes og verdsettes på lik linje med de skjønnlitterære, sier Lan Phuong Le og Nina Herland, rådgivere i NFFO.
– Den nye prisen er tenkt som en premiering av årets beste sakprosaoversettelse, fra et utenlandsk språk til norsk. En slik generell pris som tar utgangspunkt i kvaliteten på selve håndverket som oversettelse er, vil også åpne opp for at prisen gis til et større mangfold av verk eller sjangere innenfor sakprosa. Vi håper at dette kan bli en høythengende pris, og at den vil bidra til å øke respekten for sakprosaoversettelse og synliggjøre faget.

Rosettaprisen skal deles ut en gang i året under Hieronymus-feiringen 26. september, som er oversetternes årlige festdag. Prisen går til en oversetter for en oversettelse som er utgitt året før prisåret, og består av 50 000 kroner og et kunstverk. Det er den egyptiske Rosettasteinen som er opphavet til navnet på den nye prisen.
Årets jury består av Ole Jan Borgund (leder), Lars Holm Hansen og Kristina Solum.

Motta vårt nyhetsbrev

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med noen tredjepart. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.