Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening

Rosettaprisens kortliste: Birgit Owe Svihus

Tredje og siste bok ut blant de kortlistede bøkene er Birgit Owe Svihus’ overbevisende oversettelse av italienske Primo Levis Det periodiske system.

Oslo b

Rosettaprisen er Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforenings egen oversettelsespris og deles i høst ut for andre gang. I fjor gikk prisen til Rune Rogndokken Moen for hans oversettelse av Anne Applebaums Rød sult.

Birgit Owe Svihus har oversatt Primo Levis Det periodiske system og i følge juryen har hun klart å formidle både bokens sakprosaelementer og de delene som heller mot essayet og memoargenren på forbilledlig vis. Anekdotene er vittige, personkarakteristikkene levende, mens vitenskapsmannens evne til observasjon gjengis like overbevisende i oversettelsen.
Juryen består av Kristina Solum (leder), Agnes Banach og Lars Holm-Hansen.

Periodiske+system forside

Les om hele kortlista her!

Rosettaprisen offentliggjøres 26. september. Prisen består av 50 000 kroner og et kunstverk.

Motta vårt nyhetsbrev

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med noen tredjepart. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.