Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening

17. desember

Ibenholt, av Ryszard Kapuściński. Oversatt av Ole Michael Selberg.

Collagedes17

Fra Europa fortsetter vi sørover til Afrika i nok en bok som kombinerer reise med historieformidling.

Den polske journalisten og forfatteren Ryszard Kapuściński er kjent for sine reportasjebøker. I Ibenholt tar han oss med på en reise gjennom Afrika, fra 1957 til årtusenskiftet. Vi reiser fra Ghana til Eritrea, via Rwanda, Somalia, Liberia, Uganda og Zanzibar samtidig som vi får historien om avkolonisering og korrupsjon, om barnesoldater og etnisk rensning. Men også et innblikk i den afrikanske hverdagen.

Kapuściński hadde stor respekt for oversettere, og skal ha sagt at han var én av to forfattere når bøkene hans ble utgitt på andre språk. Det er opprettet en egen oversetterpris i hans navn, og i år var det hans norske oversetter Ole Michael Selberg som fikk prisen for sin livslange innsats for polsk språk og litteratur.

Boka ble gitt ut i 2001 på Aschehoug forlag.

Motta vårt nyhetsbrev

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med noen tredjepart. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.