NFFOs oversetterseminar
Tradisjonen tro inviterer NFFO til to dagers seminar på Soria Moria hotell. Temaet for årets symposium er: STEMMEN – jeg kan noe som ikke KI kan.
Kunstig intelligens har gjort sitt inntog i den offentlige samtalen, med utopiske vyer og dystopisk undergangsstemning i kjølvannet. Den nyeste versjonen av KI behandler og produserer tekst på måter vi ikke har sett tidligere. Samtidig er maskiner maskiner, og mennesker mennesker. Men hvem skal gjøre hva når fremtidens oversettere møter tekstproduserende maskiner i arbeidshverdagen? Hvilken plass skal den menneskelige intelligensen og den menneskelige stemmen ha når tekster oversettes? Hva skjer med arbeidsprosessene rundt oversettelser? Og hvordan bevarer vi et levende norsk fagspråk når de tekstproduserende maskinene lærer av et internett der det meste er på engelsk?
Vi inviterer til kollegial refleksjon og diskusjon i hyggelige omgivelser.
Program
Lørdag 16. november
10.00–10.50: Registrering og kaffe/te
10.50–11.00: Åpning
11.00–11.45: Thomas Mores «Utopia»
Thomas Mores «Utopia» skapte et begrep som har vist seg svært levedyktig da boken ble publisert i 1516. Oversetter Tor Ivar Østmoe presenterer først sin nyoversettelse og viser eksempler på hva som er vanskelig når man oversetter en 500 år gammel leken latinsk tekst og hvordan den latinske lærdommen allikevel kan gjenoppstå på norsk i 2024.
Redaktør Bernhard Mohr samtaler deretter med oversetteren om et klassisk verk som har hatt stor innflytelse på hvordan vi tenker og skriver om det utopiske.
Etter samtalen mellom Mohr og Østmoe blir det en praktisk øvelse kl. 12.
12.30–13.30: Lunsj
13.30–14.50: Alt er på engelsk. “Is it really that smart?”
Størstedelen av faglitteraturen på studier som psykologi, medisin og økonomi er nå utelukkende på engelsk. Hva skjer med kvaliteten på tilegnelsen og ikke minst anvendelsen av disse disiplinene når fagdiskursen ikke oversettes? Hvem blir skadelidende? Pasientene, samfunnet, den offentlige samtalen?
Vi har invitert Marit Råbu, professor i klinisk psykologi ved UiO, og økonom Kjetil Bjorvatn til å holde hvert sitt 20-minutters innlegg. Deretter blir det panelsamtale mellom de to og Kjetil Gundersen fra Språkrådet ledet av Preben Jordal.
14.50–15.00: Pause
15.00–15.30 Rosettaprisen 2024
Samtale mellom prisvinner Miriam Lane og juryleder Ika Kaminka. Samtalen vil inneholde konkrete eksempler på utfordringer oversetteren har stått ovenfor.
Rosettaprisen 2024 ble tildelt Miriam Lane for oversettelsen av Cal Flyns Islands of Abandonment.
Juryen bestod av Ika Kaminka, Hedda Vormeland og Morten Hansen.
15.30–15:50 Nytt fra styret ved oversetter og styremedlem Geir Uvsløkk.
15.50–18.00: Pause
18.00–19.00: Alexanders kanonkviss! Godt og blandet, søtt salt og syrlig – en liten forundringspakke av en kviss. Det eneste som er sikkert, er at det blir kanon! Kvissmester: Alexander Leborg.
19.00–19.30: Aperitiff
19.30: Festmiddag
Søndag 17. november
10.00–10.45: En god start på dagen. Foredrag ved Bente Christensen: “Simone de Beauvoir og hvorfor.”
10.45-11.15: Medlemshalvtimen.
11.15–11.45: Kaffe/te og utsjekking.
11.45–12.00 Miniforedrag om Oversetterutvalget til NFFO ved Elisabeth Middelthon.
12.00–13.00: KI i manusarbeidet: Bruk eller ikke bruk. Hvilke kategorier oversetter/språkarbeider vil vi få og hvordan skal vi stille oss til det? Står valget mellom oversettere som godtar å bruke KI (og språkvaskere som godtar å jobbe med KI-oversatte manus) eller ingen oppdrag? Samtale mellom oversetterne og språkvaskerne John Grande og Signe Prøis. Diskusjon i plenum til slutt.
13.00–14.30: Lunsj
Praktisk informasjon
Påmelding: Påmeldingsfristen er satt til 21. oktober. Du må være registrert som oversetter- eller dobbeltmedlem i NFFO for å kunne delta på seminaret. Samlet deltakeravgift for lørdag og søndag er kr. 1000, og du melder deg på i medlemsportalen Mitt medlemskap.
Refusjon av reiseutgifter: Reisekostnader over kr 300 og opp til kr 4000, fra fast bopel, vil bli refundert. Utgiftene blir refundert etter rimeligste reisemåte. Taxiregninger vil ikke bli refundert med mindre dette er avklart på forhånd med administrasjonen. Deltakere som bruker egen bil får statens sats for bilgodtgjørelse.
Deltakerne får kun dekket reiseutgifter fra bostedsadresse, og det vil bli trukket en egenandel på kr 300.
Ønsker du i tillegg å bestille overnatting fra fredag til lørdag, i forkant av seminaret?
Soria Moria Hotell tilbyr våre seminargjester følgende priser for rom og frokost 15.11.-16.11.
Enkeltrom: Kr. 1525,–
Dobbeltrom: kr. 1850,–
Ta i så fall kontakt med hotellet på telefon: 23 22 24 00/ epost: booking@soriamoria.no
Buss: For noen kan gåturen mellom Voksenkollen T-banestasjon og Soria Moria Konferansehotell være krevende. Av den grunn har vi i år valgt å sette opp buss. Du betaler ingenting for bussturen, men det er viktig at vi får beskjed, slik at alle som vil være med får plass.
For de som har bestilt plass på bussen, er det avreise lørdag kl. 09.30 fra rett utenfor Majorstuen T-banestasjon, nærme krysset mellom Slemdalsveien og Harald Hårfagres gate. Bussen kjører også ned igjen fra Soria Moria Konferansehotell på søndag kl. 14.30.
Spørsmål? Kontakt kristine.isaksen@nffo.no / 952 01 968 eller Ingvill Nøst: ingvill.nost@nffo.no / 907 662 80.