Nå kan du søke opphold på Svalbard!
- Oppholdet ga meg både idéer til senere bruk og stoff jeg kunne jobbe med der og da, forteller Ellen Viste som var en av NFFO-erne som fikk et opphold på Svalbard tidligere i år.
Som medlem i en av verdens største forfatter- og oversetterforeninger har du rett til gratis juridisk bistand, hjelp i spørsmål om kontrakter og en rekke tilbud om faglig utvikling som forfatter eller oversetter.
I tillegg vil du bli del av et skrivende fellesskap med kolleger fra alle samfunnsområder, mange med samme opplevelser, erfaringer og utfordringer som deg.
Her kan du søke stipend, støtte, vederlag og rapportere.
– Forfattere med faste jobber begriper ikke hvor sårbare vi frilansere er, sier Linn Stalsberg.
Blant NFFOs medlemmer finner du faglitterære oversettere med den språkkompetansen du trenger.
Få gyldig kvittering på ditt medlemskap tilsendt gratis på SMS.
- Oppholdet ga meg både idéer til senere bruk og stoff jeg kunne jobbe med der og da, forteller Ellen Viste som var en av NFFO-erne som fikk et opphold på Svalbard tidligere i år.
Torsdag 24. oktober er det igjen klart for Norsk sakprosafestival, som i år utvides til fem dager, inkludert eget program for barn og unge.
Etter et ekstraordinært styremøte i NFFO mandag 9. september er det endringer i styret.
Samarbeid med andre skribenforeninger vil fortsette, men ideen om en nyopprettet paraplyorganisasjon er satt på hold.
– Paraplyen er satt i stativet, sier NFFOs styreleder Aage Borchgrevink.
Renate Jensen fikk tre måneders stipend for å skrive lærebok. Hun ønsker å skrive en bok som skal gi studenter og lærere inspirasjon til å arbeide med at elever får snakke matematikk hver eneste dag.
Nye tillegg om bruk av kunstig intelligens trer i kraft i dag. Det er nylig fremforhandlet tillegg til normalkontraktene som regulerer forlag og forfatters bruk av KI i faglitterære utgivelser og sakprosa.
Norsk Oversetterforening (NO) og NFFO har sammen med Forleggerforeningen forhandlet fram et tillegg til normalkontrakten for oversettere. Tillegget skal blant annet bidra til å regulere bruken av generative språkmodeller.
Norske frilansforfattere- og oversettere møter mange store utfordringer i sitt virke. Nå oppretter NFFO et eget frilansforum som skal jobbe spesielt for denne yrkesgruppa.
Hva slags faglitteratur kan vi vente oss i høst fra norske forlag?
Les hele oversikten for den akademiske bøker her!