Hvem blir årets Rosettaprisvinner?
I september deles den sjette Rosettaprisen ut, for beste oversatte sakprosabok i 2024. Nå er tiden kommet for å nominere bøker. Påmeldingsfristen er 5. april.
Rosettaprisen er Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforenings pris for årets oversettelse av et sakprosaverk, og ble delt ut for første gang i 2019.
Disse har vunnet prisen:
2023: Christian Rugstad for sin oversettelse av Edmund de Waals Brev til Camondo.
2022: Hege Mehren for sin oversettelse av James Rebanks Livet på landet. Vår felles arv.
2021: Tove Bakke for sin oversettelse av Emmanuel Carrères Riket.
2020: Birgit Owe Svihus for sin oversettelse av Primo Levis Det periodiske system.
2019: Rune R. Moen for sin oversettelse av Anne Applebaums Rød sult.
Nå ønsker vi oss mange nominasjoner til årets prisutdeling. Oversettere kan ikke nominere sine egne bøker, men vi oppfordrer dere til å ta kontakt med forlaget dere har samarbeidet med – som er de som kan nominere til prisen.
Spørsmål og nominasjoner rettes til NFFOs Kristine Isaksen – kristine.isaksen@nffo.no
Fristen for å nominere bøker er 5. april., og prisen deles ut under feiringen av St. Hieronymus i 26. september og består av et prisdiplom laget av kunstneren Christopher Haanes og et pengebeløp.
Juryen for Rosettaprisen 2024:
Ika Kaminka (leiar), Erik Ringen og Hedda Vormeland.