Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening

november
11.

Oversetterseminaret 2018 - søndag

Velkommen til del 2 av årets oversetterseminar, med et program fullspekket av latin, latterkramper, amerikansk politikk, kulturkviss, faglig oppdatering og selskapelig samvær!

Soria moria   hovedbilde lite

Påmeldingsfristen har nå utløpt.

Du må være registrert som oversettermedlem i NFFO for å kunne delta på seminaret. Samlet deltakeravgift for lørdag og søndag er 500 kroner. Egenandel på reiseutgifter er 300 kroner. Reiserefusjon gjelder reise på billigst mulig måte.

Dagen før seminaret arrangerer vi oversetterkurset Feltarbeid for oversettere på Soria Moria. Du melder deg på arrangementene enkeltvis. NFFO har en rabattavtale med hotellet for deltakere på kurset som også skal delta på oversetterseminaret, men du må selv booke og betale overnattingen fra fredag til lørdag.

Påmeldte deltakere som uteblir uten å ha gitt oss melding om dette senest én uke i forveien, vil normalt ikke få ettergitt/refundert deltakeravgift og reiseutgifter. Dette gjelder likevel ikke dem som blir forhindret på grunn av sykdom og sender inn legeattest.

Kontakt Iris Furu, rådgiver for oversettersaker i NFFO, hvis du har spørsmål om seminaret: Tlf. 22 12 11 42, epost iris.furu@nffo.no.

Vel møtt til seminar!
Ps! Klikk her for å se lørdagens program

Program søndag 11. november

09.00–10.00 Frokost

10.00–10.45 En god start på dagen: På vandring med et esel i Cevennene
The Guardian har kåret Robert Louis Stevensons På vandring med et esel i Cevennene til en av de 100 beste sakprosabøkene gjennom tidene. Nå er boka endelig ute på norsk. Bokas oversetter og Stevenson-entusiast Alexander Leborg samtaler med forfatter og Harvest-redaktør Torbjørn Ekelund om Stevenson, mini-ekspedisjoner og om det å skrive friluftslitteratur, og kanskje litt om esler.

10.45–11.30 Lønn for strevet
• Merete Franz forteller om Oversetterutvalgets arbeid det siste året.
• Rådgiver for oversettersaker i NFFO Iris Furu veileder om stipendordningene.
• Camilla Larsen orienterer om Oversatte dager 2019
• Jan Terje Helmli orienterer om normalkontrakten, honorar og næringsinntekt.
• President i FIT Kevin Quirk forteller om aktuelle, globale oversettersaker
• Alexander Leborg orienterer om Internasjonalt utvalgs engasjement i Afrika
• Merete Franz orienterer om arbeidet med den tyske litteraturfestivalen 2019

11.30–12.00 Kaffe/te og utsjekking

12.00–12.45 Torfinn Ørmen
Hvilke regler gjelder når man skal sette norsk navn på en art? Navnsetting, prioritetsregler og alt som dertil hører.

12.45–13.00 Pause

13.00–13.30 Motviljen mot skrivefeil
Ukorrekt språk kan lokka fram låtten, men hovudregelen er at slik språkbruk vekkjer harme og avsky. Det kan beint fram vera smertefullt å sjå at ordet interessert blir stava intrissert, eller at kjempeglad blir delt i to: kjempe glad. Men kvar kjem han frå, denne instinktive motviljen mot skrivefeil? Er han universell? Har han nokon funksjon? Forfattar og språkvitar Kristin Fridtun har svaret.

13.30–14.00 Ild og vrede! (OUTRO)
Hun er tilbake på SoMo! Og serverer et forrykende sammendrag av Michael Wolffs Ild og vrede– Liv Gulbrandsen style! Liv Gulbrandsen

14.00 Avsluttende lunsj

Motta vårt nyhetsbrev

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med noen tredjepart. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.